Robin Williams a regretté sa performance de Popeye

[ad_1]

Bien qu’Evans veuille que la bande dessinée de Segar soit le modèle stylistique du film, le public s’attendrait à ce que Popeye sonne exactement comme Popeye de Jack Mercer des dessins animés populaires de Fleischer Studios – c’est-à-dire un peu marmonnant (comme prévu pour un homme qui parle avec une pipe en épi de maïs coincée dans la bouche), mais toujours déchiffrable. Williams a lamentablement échoué lors de sa première passe.

Dans une interview avec Rolling Stone, l’acteur a avoué : « J’ai dû doubler ce film deux fois… parce que les gens ne comprenaient pas ce que je disais. J’avais l’air d’un épaulard qui pète dans une soufflerie. » Il l’a cloué la deuxième fois, au point où vous vous demandez combien de mots d’esprit du personnage ont été improvisés. Alors que le Popeye des bandes dessinées et des dessins animés favorisait les mauvais jeux de mots et les blagues gémissantes, il y a une ironie dans le dialogue de Williams qui est nouvelle pour le personnage. Il est parfois un peu trop vif.

[ad_2]

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*